漢字&English(非笑話/技術帖/較長/慎入)

本文內容已被 [ kola ] 在 2012-03-21 03:51:19 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

先看兩個字,他們不僅讀音近似,而且意思也相同:

Gay

 

有意思?請繼續看:

語出驚人!漢語和英語原本同宗?
學語言的或對語言學有興趣的看過來。。。

所有跟帖: 

有意思! -solo- 給 solo 發送悄悄話 (187 bytes) () 03/20/2012 postreply 06:42:47

英語就是中國偏遠地區方言罷了:) -阿尤- 給 阿尤 發送悄悄話 阿尤 的博客首頁 (0 bytes) () 03/20/2012 postreply 07:06:35

的確很偏遠,新疆還要再往西很遠的地方方言 -NewBird- 給 NewBird 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/20/2012 postreply 07:32:42

各種語言裏對“媽媽”這個詞的發音很相識。 -七彩奶油- 給 七彩奶油 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/20/2012 postreply 07:28:23

大概是baby最早能發的一個音,不管是哪裏出生的。 -solo- 給 solo 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/20/2012 postreply 08:28:20

天下語言一大抄 -脂肪豆- 給 脂肪豆 發送悄悄話 脂肪豆 的博客首頁 (0 bytes) () 03/20/2012 postreply 08:39:56

奇怪的分析 -周夢蝶- 給 周夢蝶 發送悄悄話 周夢蝶 的博客首頁 (0 bytes) () 03/20/2012 postreply 14:36:19

這種東西隻有懂中文和英文的人才看得懂。說給老美看看,準是一頭霧水。 -LaoQ- 給 LaoQ 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/21/2012 postreply 11:44:04

請您先登陸,再發跟帖!