Must be lost in translation
Must be lost in translation
• 賣可以,就等著猶太律師滴束狀吧 -朱哥靚- ♂ (0 bytes) () 03/02/2012 postreply 15:03:02
• 山楂好像在美國不許當食物賣 -500miles- ♂ (0 bytes) () 03/02/2012 postreply 16:19:23
• 重點是美國人能不能看懂” jew's ear “是神馬東東? -七彩奶油- ♀ (0 bytes) () 03/02/2012 postreply 20:29:12
• 反正不賣給美國人 -500miles- ♂ (0 bytes) () 03/03/2012 postreply 06:30:48
• 在商業上對某一族群的拒絕都有可能被告歧視。 -七彩奶油- ♀ (0 bytes) () 03/03/2012 postreply 06:35:59
• 這個詞又不是中國人發明的~~~ -e帶漸寬- ♂ (0 bytes) () 03/02/2012 postreply 17:33:35
• 好像很有營養,木耳,山楂,紅棗。。 -脂肪豆- ♀ (0 bytes) () 03/02/2012 postreply 17:45:53
• 哈哈哈,怎麽會翻譯成這樣? -七彩奶油- ♀ (39 bytes) () 03/02/2012 postreply 20:22:26
• google了一下,自問自答 -七彩奶油- ♀ (210 bytes) () 03/03/2012 postreply 05:34:09