所以法國出的數學家特別多呢,能把數字不帶想不打磕地用法語正確念出來,非一般人可為也

回答: 學日語的人你傷不起涮埽2012-02-28 22:17:19

規則如下:

1~16,每個數字是一個詞。

從17到69,開始正常了,就是10+7,20+3這樣的說法;

從70到70,TMD變成了60+10+幾的說法;

然後從80到89呢,是4個20再加零頭。

90到99是4個20再加10然後加零頭。

一百以後,前麵加百,後麵的同上。

法語數字表達以及用法:)~
1 un, une
2 deux
3 trois
4 quatre
5 cinq
6 six
7 sept
8 huit
9 neuf
10 dix
11 onze
12 douze
13 treize
14 quatorze
15 quinze
16 seize
17 dix-sept
18 dix-huit
19 dix-neuf
20 vingt
21 vingt et un(une)
22 vingt-deux
23 vingt-trois
24 vingt-quatre
25 vingt-cinq
26 vingt-six
27 vingt-sept
28 vingt-huit
29 vingt-neuf
30 trente
40 quarante
50 cinquante
60 soixante
70 soixante-dix
80 quatre-vingts
90 quatre-vingt-dix
100 cent
1000 mille
10000 dix mille

注意:30-40之間的數字可以參照20幾的寫法,依此類推幾十幾,100以後的數字都是類似的表達:)~
1. 法語的數字中,除了onze(11),soixante-onze(71),quatre-vingt-onze(91)沒有性的變化,其它帶“1”的數詞在遇到陰性名詞前均要配合。如果是陰性,要用“une”,例如:
trente et une cartes 31張卡片


這樣數數,連全世界聞名數學好的中國人估計大多頭疼得要死吧?再加上陰陽性變化,你如果可以數到100,你一定很變態!

所有跟帖: 

K! 哪個非人類研究出來的啊! -脂肪豆- 給 脂肪豆 發送悄悄話 脂肪豆 的博客首頁 (0 bytes) () 02/29/2012 postreply 17:35:45

請您先登陸,再發跟帖!