把”臣不得不死”改為”顧左右而言他“,或”指鹿為馬”,就都合適了。

來源: wxcsci 2011-07-13 09:22:36 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ wxcsci ] 在 2011-07-14 05:08:50 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 君叫臣死石假裝2011-07-13 05:51:17

所有跟帖: 

“裝傻”使用於任何時代。 -石假裝- 給 石假裝 發送悄悄話 石假裝 的博客首頁 (0 bytes) () 07/13/2011 postreply 14:36:56

也可稱之為:“以君之道,護臣自身”。 -wxcsci- 給 wxcsci 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/13/2011 postreply 16:40:10

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”