敢不敢把這段話翻譯翻譯?!!!!!

來源: Sevenfish 2011-06-21 09:51:48 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (820 bytes)
本文內容已被 [ Sevenfish ] 在 2011-06-21 09:54:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

打開鏈接http://translate.google.cn/#

輸入 にまびあにまび,さんぶちあさんぶち,さんぶちああああああ,よむよよむよ

 

選擇“日語”翻譯“日語”

 

點下麵的“朗讀”

 

 

 

 

韓語版!

 

니마비 니마비 니스다사비 상보치아상보치 요모요요모요

所有跟帖: 

韓語版!韓語版!有木有!!!!! -滿地找牙- 給 滿地找牙 發送悄悄話 滿地找牙 的博客首頁 (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 11:28:35

回複:敢不敢把這段話翻譯翻譯?!!!!! -lish- 給 lish 發送悄悄話 (1189 bytes) () 06/21/2011 postreply 15:11:33

穀歌也搞咆哮體,油菜 -flywhc- 給 flywhc 發送悄悄話 flywhc 的博客首頁 (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 17:34:33

韓語版,,有木有。。。 -幼時藍精靈- 給 幼時藍精靈 發送悄悄話 幼時藍精靈 的博客首頁 (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 18:21:47

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”