法語有一兩個還勉強可以,雖然免不了拚寫錯誤。最後那個,把chicken 按chicken out 翻了

來源: 托寶貓 2011-05-31 07:04:11 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (74 bytes)
本文內容已被 [ 托寶貓 ] 在 2011-05-31 09:00:13 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 求真相。說說你的理解Sevenfish2011-05-30 19:43:28

所以法語成了se degonfler,中文成了“膽小的”,是夠雷人的。

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”