goole 翻譯器忒有創意. "上鞋不使縋子, 狗攆鴨子呱呱叫" 被譯成:

Son not to let down on the shoes, the dog thrust sub croak.

所有跟帖: 

而且還有想象力. "啪啪啪" 被譯成. -邏輯- 給 邏輯 發送悄悄話 邏輯 的博客首頁 (17 bytes) () 04/30/2011 postreply 11:57:16

請您先登陸,再發跟帖!