翻譯黃段子:三條婦女衛生棉

來源: iammadaboutu 2011-04-08 11:25:08 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4989 bytes)

4/8/11

黃段子都是雙關語

,很難翻譯.把英,漢兩條雙關語對起來,就好比頂著腦門做愛,讓你顧了下麵,顧不了上麵.下麵俺紗窗擦屁股,露一小手.

Three Tampons

Three tampons are walking down the street, a small one, a medium sized one, and a large one. Which will be the first to talk to you? None. They
re all stuck up *****es.

原文分析
: 段子的點睛部分,英文叫punch line, stuck up *****es的雙關意思.Stuck up: 是日常哩語,勢利眼的意思.Stuck 同時有被夾住,被卡住的意思. 如果把這兩個意思同時和衛生棉聯係起來,你就理解了段子的含義了.

俺的翻譯
:

街上走來三條衛生棉
,一條細小的,一條中不流的,還有一條粗大的.請問哪一條先跟你打招呼?
哪個也不尿你,她們奏著自格兒入眼.

(
哩語:尿你=答理你.入眼=好看.)

精簡版
: 為啥衛生棉見人不打招呼?看你不入眼貝!

請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 衛生棉自動抽條係統
  • 七言四句-飽飯撐得寫博格
  • 春晚:下跪已成時尚,磕頭馬上領潮 (多圖)(多圖)
  • (隨筆) 李白的床前明月光,狗P不通
  • 回國創業: 生產,經銷普魯士藍
  • 所有跟帖: 

    why is American beer like making love in a canoe? -e帶漸寬- 給 e帶漸寬 發送悄悄話 e帶漸寬 的博客首頁 (43 bytes) () 04/08/2011 postreply 12:33:24

    你也太黃, 太暴力. -沒亊來逛逛- 給 沒亊來逛逛 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/08/2011 postreply 21:21:58

    請您先登陸,再發跟帖!

    發現Adblock插件

    如要繼續瀏覽
    請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

    關閉Adblock後 請點擊

    請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

    安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
    選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

    安裝Adblock用戶請點擊圖標
    選擇“don't run on pages on this domain”