作舟 篡評
起名字的藝術是自古以來中國文化的代表元素之一,“其稱名也,雜而不越”(易)。
莊子養生主裏有“為善無近名,為惡無近刑”的警句。“名”在漢語裏也可做動詞使用,如論語裏有“蕩蕩乎,民無能名焉”的句子。這是孔子在讚頌堯帝時,說他太偉大了,人民都無法用言辭形容了。
今天使用漢字的人民似乎對讚頌“君主的偉大”不太感興趣了。從曹操到蔣介石、從秦始皇到毛澤東,中國的統治者們自己讚頌自己的一個比一個肉麻。他們所延用的是對語言權威定義的話語權,是一種抽象的壟斷。
一個社會的翻新首先體現在語言和話語權上。“新文化運動”之前,中國漢字沒什麽本質的變化,也就是說,中國百姓的話語權在數千年裏沒什麽變化。到了現代中國,上世紀的“黨文化”使得漢字重新返祖到了權威定義的僵硬期,套路語言再次剝奪了普通人的話語權和語言創造力、想像力等,那就是洗腦。
人名就是個明顯的例子。在1950、1960出生的大陸人和80、90後的大陸人區別之一就是他/她們的名字。我敢和任何一個人打5000元的賭,我敢說去年在北京出生的男嬰沒有一個被起名“愛國”的!但是,在我上初中的時候,我們班裏有就有兩個“愛國”和一個“愛軍”。“張愛國”學習很差,十好幾了還鼻涕拉湯兒的。
今天的網絡新詞在本質上就是一種新的文化運動。之所以是“文化運動”是因為它不是一個人或少數人使用的,它的傳播也不是靠“權威”強製的。“文化運動”可以帶有強烈的政治色彩,也可以沒有政治色彩,因為語言本身是屬於每一個公民的,更是低層百姓反抗權威定義的方式之一。
除了網絡新詞,中國人還煞費苦心地為自己的店鋪起名字,為的是讓顧客過目不忘,標新立異。以前的“狗不理”是最經典的例子。掌櫃的不是吹自己的包子有多好,而是故意貶低自己,“貶而褒之”的效果出乎想像。
效仿“狗不理”的命名方式已經不新鮮了,效果也不如預期的好。但是,下列以同音字命名的店鋪是以前沒有過的, 既有黑色幽默還好記。上世紀的中國,不會有人把自己的飯館兒叫做“飯醉團夥”的。不可能!
最有才的店名:
1.理發店:人民發院,飛發走絲,發改委
2.飯店:食家莊,無餓不坐,飯醉團夥
3.衣服店:包二奶,衣冠勤售,衣拉客
4.茶館:純心找茶,井茶局
5.美容店:請勿痘瘤,趕快下斑
6.鞋店:心存鞋念,和鞋生活
7.燒烤:高烤,思烤者
8.網吧:一網情深,你來我網
9.粥店:粥絕倫
(台灣)
用人/國名做文章的有:
&
飲食男女: 男人一周壯陽菜譜 很家常很實用
飯醉記錄:一隻火雞聯結了四大洲的朋友[組圖]
中國人的事:“飯醉活動”後的“河蟹盛宴”(圖/視)
請閱讀更多我的博客文章>>>