“老太”與“老太爺”根本就是兩個不同的名詞,其詞意不同。萬萬不可簡單去了一個“爺”字就聲明是簡稱。簡稱不能與原詞異意,更不能人為歧意,誤導眾笑友。請笑壇笑主明鑒~~。
超級歪經~~~。“老太”是“老太太”的簡稱。“老太”與“老太爺”,,,
所有跟帖:
• 你去把搗亂mm還有STH抓來問問,老太是不是老太爺?當年就是他們一夥叫出來的! -π- ♂ (0 bytes) () 03/18/2011 postreply 13:01:39
• 不論曆史有多沉重,他們一夥叫出來後,派派是認可的,所以我們可作現代文字學,,, -無牙- ♂ (19 bytes) () 03/18/2011 postreply 13:13:08