google是這樣翻譯“有便意”

來源: Lanc 2010-11-21 18:05:35 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1090 bytes)

身體不適,想去看醫生。上網查“有便意”英文如何翻譯,google 是這樣翻譯的:

"有便意" Google translate:  "There will be Italy"

 

 

 

 

 

 

 

 

所有跟帖: 

LOL~~~ -mawow- 給 mawow 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/21/2010 postreply 20:11:41

這三個字也算是我的母語卻沒看懂 -NewBird- 給 NewBird 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/22/2010 postreply 06:58:09

語句的簡略形式需要語境。 -無牙- 給 無牙 發送悄悄話 無牙 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2010 postreply 08:02:04

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”