孔子,名仲尼——Johnny;
曹操,字孟德——McDonald;
杜甫,字子美——Jimmy;
韓愈,號昌黎——Charlie;
狄仁傑——Roger;
蘇軾——Susan;
王安石,字介甫——Jeff;
唐寅——Tony;
李世民—— Simon;
李白,字太白—— T-bag
桀: JACK;
湯: TOM;
紂: JILL;
薑太公,呂尚OUIS JEAN(法文);
劉邦: LOUIS BOND;
漢武帝: WOODY;
乾隆,弘曆: RONNY;
孟子,名軻,英文名:Micheal,希臘名:孟修斯;
李煜—Levis;
蔣中正,字介石——Jason;
馬英九——Angel;
韓喬生——Johnson;
周潤發發哥——Fxxk
古人的英語名字竟然這麽潮!
所有跟帖:
• 第一個,他還周遊列國了.所以叫Johnny walker!~:-) -笑比哭好- ♀ (0 bytes) () 10/02/2010 postreply 09:07:43
• 嗬嗬,你是哪個朝代的?怎麽馬英九韓喬生周潤發都成了古人啦? -π- ♂ (0 bytes) () 10/02/2010 postreply 09:52:08
• 周潤發,港人叫他"發仔". 英文名是 Fat, 所以應該叫"肥仔". (圖) -鐵塔哥- ♂ (69 bytes) () 10/02/2010 postreply 19:36:46