Sexretary 女秘書,中國人搗鼓的英語新詞匯(ZT)

本文內容已被 [ 笑比哭好 ] 在 2010-09-13 06:36:15 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

Sexretary 女秘書,中國人搗鼓的英語新詞匯(ZT)
來源: 黑色的公爵 於 10-09-12 02:51:15 [人在獅城]

Smilence 笑而不語
Togayther 終成眷屬
Democrazy 癡心妄想
shitizen 屁——民
Innernet 中國互聯網
Departyment (政府)有關部門
Freedamn 中國特色自由
Chinsumer 在國外瘋狂購物的中國人
Emotionormal 情緒穩定
Sexretary 女秘書
Halfyuan 五-毛
canclensor 審查
Wall· e 防火牆
Circusee 圍觀
vegeteal 偷菜
yakshit 亞克西
animale 男人天性
corpspend 撈屍費
suihide 躲貓貓
niubility 牛-逼
antizen 蟻民
gunvernment 槍杆子政權
propoorty 房地產
stuck market 股市
livelihard 生活
stupig 笨豬
Z-turn 折騰
Don'train 動車
Foul*****all 中國足球
Freedamn 自由
Gambller 幹部
Goveruption 政府
Harmany
Profartssor 叫獸


所有跟帖: 

絕! -無牙- 給 無牙 發送悄悄話 無牙 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2010 postreply 07:46:50

絕呀=沒了呀=無呀=無牙!:-) -笑比哭好- 給 笑比哭好 發送悄悄話 笑比哭好 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2010 postreply 07:53:17

笑呀,哭呀,笑比哭好呀!:-)) -無牙- 給 無牙 發送悄悄話 無牙 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2010 postreply 07:57:41

~&~ -笑比哭好- 給 笑比哭好 發送悄悄話 笑比哭好 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2010 postreply 08:01:08

還有, toothless -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2010 postreply 08:12:13

Were 'toothless' and 'teethless' made in China? -無牙- 給 無牙 發送悄悄話 無牙 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2010 postreply 09:02:10

De party ment, 像法語 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (49 bytes) () 09/12/2010 postreply 08:11:29

Togayther 應該是 誌同道合 -蝦扯蛋- 給 蝦扯蛋 發送悄悄話 (48 bytes) () 09/12/2010 postreply 08:33:04

太有才了 -40- 給 40 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/12/2010 postreply 09:33:59

哈哈,忒油菜 -nuxrl- 給 nuxrl 發送悄悄話 nuxrl 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2010 postreply 09:58:46

哈,個個都經典 -大紅鯉魚- 給 大紅鯉魚 發送悄悄話 大紅鯉魚 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2010 postreply 11:51:03

CO個個都經典 -小艾媽媽- 給 小艾媽媽 發送悄悄話 小艾媽媽 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2010 postreply 21:01:38

Sexretary 女秘書 - 這個是Friends 老友記裏麵的 -willingtorelocate- 給 willingtorelocate 發送悄悄話 willingtorelocate 的博客首頁 (0 bytes) () 09/12/2010 postreply 11:56:41

niubility -freegirl- 給 freegirl 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/12/2010 postreply 17:05:40

Smilence~~~~ -婷婷~- 給 婷婷~ 發送悄悄話 婷婷~ 的博客首頁 (0 bytes) () 09/13/2010 postreply 05:42:44

睿智啊!! -shavignon- 給 shavignon 發送悄悄話 shavignon 的博客首頁 (0 bytes) () 09/13/2010 postreply 07:27:12

Chinglish - Chinese English -金天他媽- 給 金天他媽 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/13/2010 postreply 08:31:27

回複:Sexretary 女秘書,中國人搗鼓的英語新詞匯(ZT) -五穀不分- 給 五穀不分 發送悄悄話 五穀不分 的博客首頁 (33 bytes) () 09/13/2010 postreply 19:10:24

老爺子吃米飯--不齒笑噴。 -無牙- 給 無牙 發送悄悄話 無牙 的博客首頁 (0 bytes) () 09/30/2010 postreply 10:15:00

請您先登陸,再發跟帖!