我來試著補充解釋幾個:

來源: 笑比哭好 2010-07-29 21:56:58 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (899 bytes)
本文內容已被 [ 笑比哭好 ] 在 2010-07-30 05:42:24 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

5. Are you road?
你係咪路啊?
意思:你到底懂不懂啊?

笑-[反問/反詰對方,通常對朋友說:你當你是誰啊?!/你腦子沒問題吧?!/沒犯渾吧你?!]

9 .The king of the cutting girl.
界女王。
意思:???(不懂)

笑-[鎅女王:特別會泡妞的人.]

16. Two beat six.
二打六
意思:???(不懂)

笑-[閒角,無關重要的可有可無的人.]

17. Two five son.
二五仔
意思:黑幫裏的叛逆者。

笑-[不光是指判逆者,而是特指告密者/叛徒/出賣組織的內奸/專門背後說是非/賣友求榮...的人]


24. I fear that you have teeth.         
我驚你有牙!
意思:(沒聽說過,讓無牙大俠來解釋更好)

笑-[難道我還怕你來咬我啊?! 我才不怕你.]

29.You go to street carefully
你出街小心D。
意思:你上街小心點。

笑-[你等著!威脅人的口氣. 警告某人]

35.Old dot.
老點
意思:煮得有點過火了。

笑-[騙人.給別人錯誤的信息.]


所有跟帖: 

謝笑笑的補充,您比我解釋得好 -仙蓬老人- 給 仙蓬老人 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/29/2010 postreply 22:03:52

看,笑笑這是廣東文化人翻譯, -小寧波♂- 給 小寧波♂ 發送悄悄話 小寧波♂ 的博客首頁 (24 bytes) () 07/30/2010 postreply 03:07:46

笑壇裏不單有武功高強的大俠,還有才華洋溢的才女,佩服。 -仙蓬老人- 給 仙蓬老人 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/30/2010 postreply 04:50:25

The king of cutting girl,有什麽典故麽? -500miles- 給 500miles 發送悄悄話 500miles 的博客首頁 (0 bytes) () 07/30/2010 postreply 05:24:27

這要請教小寧波了,俺隻是半吊子水,嘩嘩響 -仙蓬老人- 給 仙蓬老人 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/30/2010 postreply 05:32:26

The king of cutting girl=鎅女之王 -笑比哭好- 給 笑比哭好 發送悄悄話 笑比哭好 的博客首頁 (668 bytes) () 07/30/2010 postreply 07:07:25

長見識,謝姐姐指點 -仙蓬老人- 給 仙蓬老人 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/30/2010 postreply 07:25:11

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”