夢中的笑話,還是文言文,居然笑醒了
所有跟帖:
•
A good joke!
-無牙-
♂
(0 bytes)
()
06/04/2010 postreply
18:55:46
•
有個錯別字,“於”應為“與”
-且向東南尋西北-
♂
(101 bytes)
()
06/04/2010 postreply
18:57:25
•
予
-idiot94-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
04:03:08
•
謝兄台賜教,不過“與”在文言文中作為動詞有給予的意思:“將欲取之,必先與之”
-且向東南尋西北-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
10:55:16
•
善
-idiot94-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
14:31:06
•
哇,穿越第一人啊,居然還有做文言文夢的!PF一個!
-40-
♀
(46 bytes)
()
06/04/2010 postreply
19:27:57
•
文言的沒懂,中文是完了。你這句英文我懂,不牛,很羊。
-1哥-
♂
(0 bytes)
()
06/04/2010 postreply
21:44:54
•
你除了英文還會日文?
-Longhand-
♂
(0 bytes)
()
06/04/2010 postreply
21:56:17
•
人家那是狗長犄角----洋式的
-500miles-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
05:13:03