不過看著這樣的英文實在笑不出來,慘不忍睹也。

來源: 極光 2010-05-30 15:52:50 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (174 bytes)
舉幾個小例子:

是"sell the car", 不是 "sale the car". Sell是動詞。

是“Thinking for a moment" 不是 "Thinking a moment",兩者意思不同。

...........

所有跟帖: 

回複:不過看著這樣的英文實在笑不出來,慘不忍睹也。 -11>2- 給 11>2 發送悄悄話 (269 bytes) () 05/30/2010 postreply 22:47:37

These are my checks -11>2- 給 11>2 發送悄悄話 (255 bytes) () 05/31/2010 postreply 07:56:17

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”