【老外教你遊上海】


該轉帖僅你自己可見 該轉帖你的好友都能看見Here are some tips to help you navigate the crowds, logistics and local culture, both at the Expo and around Shanghai.

Expo
basics: Tickets are widely available around Shanghai. Several subway
lines deliver you close to the Expo gates, including Metro line No. 8
(Yaohua Road stop). You’ll be searched airport-style as you enter; no
liquids allowed.

While opening week crowds have subsided, some
exhibits still have long lines and there may be more visitors over the
summer, so be prepared to wait at popular pavilions like those hosted
by the U.S. and Japan (think Disney World on a busy day). Most
presentations inside the pavilions are ho-hum promotional videos or
displays of cultural artifacts, but it’s also fun to just stroll around
enjoying the architecture. There are a few stunners inside the
pavilions — “The Little Mermaid” is here from Denmark, and some
high-tech displays in the corporate pavilions are a generation beyond
the iPhone. But most of what’s cool about Expo can be found in the
building designs. Stay until after dark when everything lights up in
colour.

Bathrooms: Most toilets at the Expo and in many other public places are squat-style. You’ve been warned.

Weather: Shanghai is hot, sticky and polluted.天氣:上海熱,粘和汙染。

Shanghain
siestas: Those people lying down on benches at the Expo with their
shoes off are not homeless. The locals have an astounding capacity to
nap in public.午休:這些躺在長椅上用鞋做枕頭的人不是無家可歸。 當地人有一個驚人的能力,在公共場合小睡。

Politesse: Cut in line at a U.S. theme park and
you could be kicked out. Do it in New York City and you might start a
riot. But in Shanghai, you will find other guests cutting in line. Get
used to it. Other local customs that may bewilder or repulse you:
Spitting in garbage cans and gawking at anything out of the ordinary,
including Westerners with beards or blonde or curly hair. If you find
yourself stared at or photographed, just smile and say, “Nee how!”
(Hello!)

Don’t drink the water: If it’s not canned, bottled or
boiled, don’t drink it. Avoid ice. Use bottled water to brush your
teeth, too.不能喝的水:如果它不是罐裝,瓶裝或煮沸,不要喝它。避免冰塊。同樣使用瓶裝水刷牙。

Internet: Sorry, no Facebook or Twitter updates from
the Expo! The Chinese government blocks access. You can access Google
with limited results.(網絡,不說了)

Money: The U.S. dollar is worth about
seven of the local currency, the yuan; divide a price by seven to get a
rough idea of cost. Major Western banks like Citibank and HSBC have
ATMs here but tell your credit card company and bank that you’ll be in
China or they may block your transactions. Beware of electronic theft;
don’t use plastic unless you’re in a big hotel, store or restaurant.

Safety:
Violent crime is rare against tourists. But watch out for pickpockets
and scams. If you’re in People’s Square and are invited to tea by a
local who professes a desire to practice English, don’t go. You’ll be
charged an embarrassingly large sum for your beverage.

Shopping:
Bargaining is fun, even without speaking a word of Chinese. If you look
at an item in a marketplace or store and walk away, the shopkeeper may
start calling out lower prices or discounts. If the person speaks no
English, she or he will pull out a calculator and punch in a number.購物:即使不會說一句中文,照樣能體會討價還價的樂趣。如果你在市場或商店看中一樣商品正欲走開時,店主可能會開始喊降價或折扣。如果這個人不會說英語,他會用計算器敲打一串數字告訴你價錢。

Subways:
Use them! The Shanghai Metro is easy to navigate, clean, safe, fast,
air-conditioned and cheap. Maps and signs are excellent and
well-labelled in English. Even the announcements are made in
comprehensible English. And the trains are so well-designed and arrive
so often that they accommodate rush-hour crowds smoothly. If you plan
to ride more than a few times, buy a refillable plastic card inside a
station from the staffed service desk. The card fee is 20 yuan, then
add a sum — try 50 yuan for a week — to cover your rides. You can also
use the card in taxis and on buses. Keep the card handy while on the
train; you’ll need to place it at the turnstile to exit.

Taxis:
It’s easy to hail a cab here but most drivers do not speak English.
Many cabs have a cellphone number posted in the backseat that you can
call for translation help. But if you get the location of your hotel
and attractions on your itinerary written down in Chinese, you can
simply show the addresses to the driver. The Lonely Planet “Encounter
Shanghai” guidebook lists attractions in Chinese.

Tipping: Tipping is not customary in Shanghai, not for waiters, drivers or even hotel maids.

Food:
Needless to say the food in Shanghai is nothing like the takeout at
your local Chinese restaurant. Savory dumplings called xiao long bao
are a famous local specialty. Two well-known dumpling eateries are
Nanxiang in the Old City, near Yuan Garden, and Din Tai Fung upstairs
in the Xintiandi mall. If your tummy is homesick, Expo has numerous
outlets for KFC and other U.S. fast food, and McDonald’s can also be
found around the city. You’ll find Starbucks here, too; be sure to try
the black sesame-green tea iced frappuccino.

Crowds: How do you
feel about Times Square on New Year’s Eve? Shanghai can feel that way
in some areas, including famous thoroughfares like the Bund, Nanjing
Road and the bazaar near Yuan Garden in the old section of the city.
Renao, which literally means heat and noise or commotion, is considered
a positive value in this crowded city. To get away from it all, try a
stroll in the French Concession, a leafy neighbourhood of charming,
quiet streetscapes that will remind you of a European quarter or
Georgetown in Washington, D.C.

The Associated Press. With files from Elaine Kurtenbach in Shanghai.

所有跟帖: 

如果這樣應該立即吊銷他的簽證。這種人應該滾遠點 -powerovergamec- 給 powerovergamec 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/16/2010 postreply 12:41:52

為什麽?很中性的旅遊指南了,我看給中國遊客也合適。 -e帶漸寬- 給 e帶漸寬 發送悄悄話 e帶漸寬 的博客首頁 (0 bytes) () 05/16/2010 postreply 15:41:17

他說洗口都要用礦泉水... -powerovergamec- 給 powerovergamec 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/16/2010 postreply 21:52:44

He is doing a good job, try to provide guide -skyarmy888- 給 skyarmy888 發送悄悄話 skyarmy888 的博客首頁 (0 bytes) () 05/17/2010 postreply 09:16:42

請您先登陸,再發跟帖!