The problem I see with "miss"is that it's either used in capitalized form before a lady's last name, e.g. Miss Winders, or, in quite rare situation, in uncapitalized form to address a lady, e.g. Would you like me to put it here, miss? I have never seen this word being used to refer to a class.
Some words can only be used in certain ways. In Chinese we have similar situation. The dictionary probably will tell you 拙荊 means wife, but you'll never say 那個女人是李先生的拙荊,or 昨天的聚會上有一群漂亮的拙荊。