我的博客被google翻譯成這樣

我用的internet explorer. 看見上方有一個google的translate button. 我一點,博客文章就翻譯好了。

1.被老公臭罵了一頓,鬱悶中...
Was her hu*****and curse roundly a meal, depressed in the ...

2.大家來玩一玩笑比哭好
We play a good joke than cry

3.好吃零嘴的嚴重後果
Good ate them the serious consequences of

4.戒網行動計劃 version 4.1.4
Ring network plan of action version 4.1.4

5.學醫的人都很色嗎?
Those who study medicine are color do?

6.生孩子的趣事
Children on you

7.詩配畫:桃雨林 (回贈:不怕色氨酸的請入)(圖)
Poetry with Painting: Peach Rainforest (rebate: not afraid of tryptophan please enter) (map)

8.做女人多不容易你們知道嗎?(三八感歎)
A woman is not easy to do more than you know what? (38 sigh)

所有跟帖: 

A woman is not easy to do 。。。。。 -半世- 給 半世 發送悄悄話 半世 的博客首頁 (0 bytes) () 09/03/2009 postreply 13:50:47

It changes from a woman's complain to a man's complain. -LAChinese- 給 LAChinese 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/03/2009 postreply 14:25:33

I didn't get rebate (39 sigh) -sevenfish- 給 sevenfish 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/03/2009 postreply 18:06:49

"(38 sigh)" 超牛的翻譯. -achicod- 給 achicod 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/04/2009 postreply 02:02:35

請您先登陸,再發跟帖!