怎麽會有這樣的歌詞?幫一把啊!蝦男女們!

話匣子裏上榜的一首歌:郭靜的“明白”。俺死活也聽不懂其中一句歌詞,請大俠們幫忙翻翻譯."....就算我豬耳朵,我還能聽見你呼吸的溫柔。....."。很荒謬,不是嗎?

所有跟帖: 

哈哈,查了一下歌詞 -布勒比- 給 布勒比 發送悄悄話 布勒比 的博客首頁 (18 bytes) () 08/30/2009 postreply 07:01:16

:D -千黛百合- 給 千黛百合 發送悄悄話 千黛百合 的博客首頁 (0 bytes) () 08/30/2009 postreply 07:30:41

謝了,俺可以睡個好覺了。 -六仔兒- 給 六仔兒 發送悄悄話 六仔兒 的博客首頁 (0 bytes) () 08/30/2009 postreply 07:53:13

六仔兒好可愛~~~ -千黛百合- 給 千黛百合 發送悄悄話 千黛百合 的博客首頁 (0 bytes) () 08/30/2009 postreply 12:01:00

其實豬的聽覺應該很不錯的吧,那麽大的耳朵 ... -500miles- 給 500miles 發送悄悄話 500miles 的博客首頁 (0 bytes) () 08/30/2009 postreply 08:39:35

六仔兒,有媳婦沒?就是有了年頭也不長吧?要不不會聽不懂的。 -半世- 給 半世 發送悄悄話 半世 的博客首頁 (0 bytes) () 08/30/2009 postreply 16:52:15

豬耳朵太大兜風 -雨打梧桐- 給 雨打梧桐 發送悄悄話 雨打梧桐 的博客首頁 (20 bytes) () 08/30/2009 postreply 21:51:14

請您先登陸,再發跟帖!