初級‘意大利’英語[少兒不宜]
Courtesy of ilojem@bigfoot.com
美國東部一小鎮。
公共汽車到站,兩個意大利哥們兒賣票上了車。剛坐穩,哥兒倆就興致勃勃地侃上
了。坐在他們後麵一個端莊的美國婦人麵無表情,故意不去理睬他們的對話。可是,
當她聽到其中一個意大利哥們兒大聲地,眉飛色舞地,口水四濺
地,且旁若無人地說出如下的話語時,婦人驚呆了:
"Emma come first. Den I come. Den two asses come together. I come once-a-more.
Two asses, they come together again. I come again and pee twice. Den I
come one lasta time."
"You foul-mouthed swine," [你這滿嘴髒話的豬!] 婦人突然回頭斥責。In this
country we don't talk about our sex lives in public."[在這個國家,我們從
不在公共場所談論性生活!]
"Hey, coola down lady," [嘿,冷靜啦,女士!]意大利哥們兒說。"Who talkin
abouta sexa? I'ma justa tellun my frienda how to spella Mississippi." [誰
---彈---論---性---交---啦?我在告訴我的朋友怎麽拚寫‘M--I--S--S--I--S--S--I--
P--P--I’---密西西比(州)!]
. . . . .
[z.z.]注:
COME,在美國口語裏有‘性高潮來臨’的意思。
ASS,‘屁股’或‘蠢驢’。意大利人誤將字母S重讀為‘屁股’。
請閱讀更多我的博客文章>>>
Courtesy of ilojem@bigfoot.com
美國東部一小鎮。
公共汽車到站,兩個意大利哥們兒賣票上了車。剛坐穩,哥兒倆就興致勃勃地侃上
了。坐在他們後麵一個端莊的美國婦人麵無表情,故意不去理睬他們的對話。可是,
當她聽到其中一個意大利哥們兒大聲地,眉飛色舞地,口水四濺
地,且旁若無人地說出如下的話語時,婦人驚呆了:
"Emma come first. Den I come. Den two asses come together. I come once-a-more.
Two asses, they come together again. I come again and pee twice. Den I
come one lasta time."
"You foul-mouthed swine," [你這滿嘴髒話的豬!] 婦人突然回頭斥責。In this
country we don't talk about our sex lives in public."[在這個國家,我們從
不在公共場所談論性生活!]
"Hey, coola down lady," [嘿,冷靜啦,女士!]意大利哥們兒說。"Who talkin
abouta sexa? I'ma justa tellun my frienda how to spella Mississippi." [誰
---彈---論---性---交---啦?我在告訴我的朋友怎麽拚寫‘M--I--S--S--I--S--S--I--
P--P--I’---密西西比(州)!]
. . . . .
[z.z.]注:
COME,在美國口語裏有‘性高潮來臨’的意思。
ASS,‘屁股’或‘蠢驢’。意大利人誤將字母S重讀為‘屁股’。
請閱讀更多我的博客文章>>>