克裏斯用中文唱中、美、加三國國歌
::
::
::
加拿大小夥兒 Chris 愛漢語愛到歇斯底裏
長江後浪推前浪
華夏大山慣東西
如果“小沈陽”可以自稱“存爺們兒”,那麽,這位加拿大哥們兒克裏斯不僅是個
未加包裝的“存爺們兒”,他的漢語也“存”得有一套!繼“大山”之後,外國的
新一代語言天才似乎摸出了學漢語的竅門兒,從古漢語到相聲、流行歌曲等使熱愛
漢語的外國人陶醉。
“大山”的漢語普通話已達到爐火純青、無可挑剔的程度,他的漢語要超過很多靠
嘴皮子吃飯的“存漢銀”。大山在中國的“關係”當然也比大多數的中國公民厲害。
從師馬季薑昆牛群等名嘴,加之“中加友誼使者”的官方名譽,大山靠自己的天才
與努力被中國人民接受擁抱。
除去“名師”與官方的推崇,克裏斯的漢語歌唱得比大山好!
第一次在視頻上看到克裏斯唱中國國歌時,他那股“楞子”勁兒和一絲不[掛]苟的認
真態度令我噴飯。他的“風格”是冷幽默,一臉的“憤青”表情,因為唱國歌哪有
嬉皮笑臉的!?
“噴飯”後,我繼而發現克裏斯的漢語相當了得。他的音調與咬字準確清晰,字正
腔圓,底氣十足。我沒問過他是否自己翻譯了美國和加拿大的國歌。如果是他自己
翻的,一點兒也不奇怪,因為歌詞裏的有些字詞很地道,界於政治語言和百姓語言
之間,火候掌握得不錯。
從今年的“春晚”可以看出節目編排的變化與上世紀的春晚已大有不同。港台歌星
不再走俏,而外國友人的表演卻逐漸增多、來自民間的藝人如“小沈陽”則越來越
受歡迎。那些太嚴肅的東西已不再“打動”銀民的心房。
像“小沈陽”這樣的“存爺們兒”在民間早已被平民百姓接受,新的搞笑內容肯定
會瞄向在中國更“敏感”的問題,如同性戀、腐敗淫亂等沒登過“大雅之堂”的社
會現實。
像克裏斯這樣的老外也會唱越來越多的中國人不再喜歡高唱的歌曲。尤其是過時的
愛國歌曲,當外國人大唱“社會主義好”時,中國人可能對一些歌詞會有新的解讀。
---作舟
繞口令兒
::
克裏斯和“紅老外”叫板
::
克裏斯還學會了假唱的技巧
::
“賺錢了”---克裏斯的說唱也很“存”
請閱讀更多我的博客文章>>>