這次回國的宗旨是“悄悄地進莊,打槍地不要”。至於那些“很黃很暴力”的地方,壓根就不敢光顧,以免搞得很“囧“很“雷”。不想耍“酷”,也不想讓人家罵“老土”,更不想讓人家在這老臉上扇一耳光。對大家的反饋有如下的顧慮:
美女:如果不夠美怎麽辦呢?現在很多所謂的美女好像臉上抹了一層臘,遇到這樣的女人,美女二字我恐怕叫不出來。
小妹:很不錯,很甜美。可是還有什麽“打工妹”、“洗頭妹”、“洗腳妹”、“洗根妹”之類, 都和“妹”連著。本來自己隻想到旅館裏美美地睡上一覺,一聲“小妹”會不會引來一群小姐,或讓人家說“老不正經。”
服務員,營業員、售票員,列車員:肯定沒錯,不會招徠麻煩,就是怕這樣直接稱呼,對人家不夠尊重,好像自己是什麽了不起的大老板呢。
老師、師傅:老師是有學問的人,師傅是有技術的人,我覺得稱呼一個20 歲左右的姑娘不妥。
大妹子:這種稱呼很親切,但似乎土味太濃,人家會不會把我當成老土阿。
太太、夫人:這兩種叫法似乎應該用來稱呼已經結過婚而且與自己關係較近的朋友的女人。如果到一家書店裏找書,請那裏工作的姑娘幫忙,叫人家“太太”會不會人家認為我想占什麽便宜。
妹兒、姐兒、姨兒:好像很不時髦,就連電影連續劇裏麵也很少出現。
多年不回國,國內發展日新月異,自己真是老土了,連個合適的稱呼都這麽費盡,思來想去,緊張得很。