話說當年鴉片戰爭,戰前中英原本在廣州談判,希望能避免開戰。但林則徐已經被撤
職,來接任的清朝官員是當地老廣,既不通洋務更不會英語。
談判會議上,清朝官員通過翻譯提出:“你們洋人販賣鴉片毒品是不合法的,所以
我們不能負責保護和賠償;但你們販賣其它洋貨是合法的,我們可以答應開放貿易
口岸。這已經是天朝陛下的最大誠意了。”
英國人一聽,這倒也不錯,趕緊敲定:"Deal! Delay no more!"
清朝老廣官員聞言勃然大怒,不等翻譯即拍案而起憤然離去,中英就此開戰......_:'(
鴉片戰爭爆發的原因揭密(會粵語的請進)
所有跟帖:
• 好! 精彩! -海大龜- ♂ (0 bytes) () 01/08/2009 postreply 19:22:48
• 狠reader-friendly滴笑話。8會粵語的也能懂,hiahiahia~~ -黃豆兒- ♀ (0 bytes) () 01/08/2009 postreply 20:02:23
• 嗬嗬,不會粵語的大概不會知道“丟”的意思。 -壇委書記- ♂ (0 bytes) () 01/08/2009 postreply 21:03:21
• 回複:嗬嗬,不會粵語的大概不會知道“丟”的意思。 -黃豆兒- ♀ (40 bytes) () 01/08/2009 postreply 21:39:22
• 那仗還真免不了 -nuxrl- ♂ (28 bytes) () 01/09/2009 postreply 04:59:53
• 笑死人了!難為怎麽想出來的! -稻穗兒- ♀ (0 bytes) () 01/10/2009 postreply 20:44:13
• 澳門地名的來曆(會粵語的請進) -Vxmon- ♂ (187 bytes) () 01/11/2009 postreply 06:51:35
• 不會粵語的應該不會知道後麵的“Delay no more!”比前麵的還狠 -龐德公- ♂ (0 bytes) () 01/12/2009 postreply 03:45:08