咱中華文明英文難以體現其精妙, 中文“不折騰”英文就叫Bu Zheteng 最好!

來源: zych311 2009-01-02 22:11:05 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (50 bytes)
本文內容已被 [ zych311 ] 在 2009-01-12 09:59:45 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
正如稱呼Botong為周老師一樣,一個周字什麽都包括了。

所有跟帖: 

別折騰 -botong- 給 botong 發送悄悄話 botong 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2009 postreply 07:19:26

聽老師的話,學胡哥發言:Bie Zheteng! -zych311- 給 zych311 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/03/2009 postreply 07:41:57

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”