山東人把 萬-hundred 讀作 碗-hundred
所有跟帖:
•
普通話也很多混淆,誰,我發音是shei,我老婆普通話不那麽標準反而正確shui
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
02/05/2026 postreply
06:43:24
•
這個是多音字。。河北容易把“國”讀作“果”
-500miles-
♂
(0 bytes)
()
02/05/2026 postreply
08:24:24
•
哪裏把中國讀成中鬼?
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
02/05/2026 postreply
14:31:04
•
萬,碗,我讀van, 漢語普通話沒有這個音,山東人與山東人也不一樣,濟南與青島完全不同
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
02/05/2026 postreply
06:44:44
•
W還是V 是唱歌咬字區分南北的重要標誌音~
-偶爾掉鏈子-
♀
(0 bytes)
()
02/05/2026 postreply
07:23:08
•
漢語拚音裏壓根就沒有 V 這個生母吧?我從來沒有聽到過中國人說漢語有V發音的
-500miles-
♂
(77 bytes)
()
02/05/2026 postreply
08:19:04
•
輕微齒音 隻可意會 不可言傳
-偶爾掉鏈子-
♀
(0 bytes)
()
02/05/2026 postreply
12:39:30
•
我聽過北京女孩發V音
-歐陽圖-
♂
(0 bytes)
()
02/05/2026 postreply
12:52:41
•
有一次春晚有個節目,“俺叫魏淑芬”,那個“魏”雖然很怪,但依然是 w 發音啊。漢語從來沒有v音,你怎麽發?
-500miles-
♂
(213 bytes)
()
02/05/2026 postreply
08:22:59
•
這麽說地包天發不出van
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
02/05/2026 postreply
08:38:06
•
仔細聽的話,有一半的中國人把w說出v,或者兩者混用。很多人聽不出來,因為中國沒有v,所以大家聽到中文裏帶v都當成w裏。
-aguafresh-
♂
(0 bytes)
()
02/05/2026 postreply
13:17:55