比較完美和著名的中文譯名害人不淺,我和同事客戶討論音樂時,巴赫肖邦貝多芬沒有一個人名念對,對方不知所雲
所有跟帖:
• 曾見過一家夥穿一T衫,上麵寫著:FRONT。不明白什麽意思,轉過去一看,後麵印著巴赫的頭像 -500miles- ♂ (0 bytes) () 11/20/2020 postreply 11:43:47
• 今年是貝多芬誕生250周年,廣播裏總提到他。聊天時,用德語念他的名字遠比用英語念顯得專業 :) -hibiskus- ♀ (2982 bytes) () 11/20/2020 postreply 11:48:55
• 俺強迫同事聽我的亂彈,他說:beautiful! Fur Elise. 我才知道不是 For Alice, 同事發音好聽極了 -欲借嵯峨- ♂ (272 bytes) () 11/20/2020 postreply 11:57:56
• 是的,老師說瑪麗蓮夢露,我們茫然不知是誰,,, -紫竹簫- ♀ (0 bytes) () 11/20/2020 postreply 16:35:14