所以對革一直有劣質品的印象。原來隻是用法不同啊
是啊,國內皮是真皮,革是假皮(人造革)的意思
所有跟帖:
• 日語的真皮物都叫革,本革,馬革,豚革,羊革等等,現在好像叫“革”有點土,都改成XXX"スキン" -hammy- ♀ (19 bytes) () 07/21/2011 postreply 23:13:54
• 是啊,スキン一說就很皮嘛,肉嘛嘛的,所以現代人還是喜歡接近“生“的說法 -風起- ♀ (65 bytes) () 07/21/2011 postreply 23:17:54
• 哈密,哈密,5毛最近不見了。。。。。。。。。 -王翠花- ♀ (21 bytes) () 07/22/2011 postreply 00:52:53