嗯,領教過替政府同聲翻譯的人。

基本上就是你說的那樣,說上句已經知道下句,而且有時候官員廢話太多時,翻譯要過濾掉很多雜質再參雜了自己的理解,簡潔圓滑的說出去,令人欽佩。

所有跟帖: 

請您先登陸,再發跟帖!