第 四天:京都,晴。遊下鴨神社、皇宮,四條大街。下午一點坐高鐵到箱根,和式一泊兩餐,泡溫泉。
又是一個陽光燦爛的大晴天。又買了¥500的公共汽車通票,準備上午去看皇宮。上了205公交車,發現終點站有一個建於8世紀的“下鴨神社”,還是世界文化遺產。時間還早,順便遊一次吧。
下鴨神社門口的牌坊:
正在進行儀式:
出了下鴨神社,往回坐幾站,就是京都皇宮了。俺從東南角的門進去,才發現裏麵是個巨大的人民公園,綠樹成蔭、碎石鋪地,老少京都人民在那裏打拳的,練武的、玩遊戲的、無所不有。寬闊的京都“東西長安街”,以及“天安門廣場”居然全是碎石鋪的!不幸的是皇宮在西北角上,烈日炎炎下,俺在碎石路上艱難跋涉1000多米,終於到達皇宮門口。一看那冷冷清清的樣子,俺心中一沉,知道沒戲。果然,當班的皇家衛兵告訴我說:今天是公休假,皇宮不開放,明天來吧。他還好心的加上:後天開始又是連續3天公假,要不等過了假期再來吧。
京都皇宮前的老樹和碎石大道:
中午回到住地附近的四條河原盯,又去看了看那城中心著名的鴨川河(Kamo-gawa river),順便在河邊的小餐館中將午飯搞定。
城中心的河邊,悠閑的釣公有鶴相伴:
京都城中鴨川河:
京都車站,漢字讓人倍感親切:
在此乘下午1點的高鐵,從京都到小田原,再換乘窄軌爬山火車到箱根。
語言:
我對日文一竅不 通,隻知道電影上看來的“八格牙路”,還不是什麽好話。日本是俺第一次隻身旅行語言完全不通的國家,去之前 雖然表麵不動聲色,心裏還是有點打鼓地。到了之後才發現,日本是單身旅客的天堂,尤其像俺這樣中、英雙通的有絕對優勢,因為地名、街道、車站名都是漢字, 問路可以用英文,實在不行時,指著漢字地名用英文來問,十有八 九對方能懂。以前聽說日本人的英語糗,但是日本人民大眾的英語普遍水平比中國人民大眾的高。在日本的幾天裏,街上隨便抓一個人問路,隻要不是七老八十的, 都能給俺指明方向。日文中有好些字的發音也與中文有相似之處,如四條(大街),人叫“shi-jo”,凡是懂中文的,此時連猜帶蒙都能弄懂八九不離十。但是有更多的字卻 與中文發音風馬牛不相及,不由得讓人納悶,曆史上中文往日本傳的時候,不知哪裏出了什麽錯,一多半的字兒,光有書寫沒了發音。
京都的四條大橋路牌:
請閱讀更多我的博客文章>>>
日本七日的流水帳(三)
所有跟帖:
• 你真是個認真而有心的人,很像在日本社會受過熏陶!用極不 -華灜- ♀ (50 bytes) () 05/08/2010 postreply 15:46:03
• 謝謝指正,可惜隻能在博客裏改了。 -laoyangdelp- ♀ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 18:14:18
• 這種情景對我來說隻能是古書裏看到了。。。嘿嘿。。。 -無心插柳- ♀ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:22:36
• 喜歡你的遊記,一個人遊一個語言不通的國家還是需要一定勇氣的 -千纏- ♀ (124 bytes) () 05/08/2010 postreply 19:15:54
• 回複:日本七日的流水帳(三) -陽剛- ♂ (6 bytes) () 05/11/2010 postreply 12:48:56