請教 --芯振れ---的中文譯法

來源: 六甲山翁 2009-11-23 22:02:34 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

軸芯振幅 -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (0 bytes) () 11/23/2009 postreply 22:03:47

or軸芯振擺 -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (0 bytes) () 11/23/2009 postreply 22:04:55

也可能是:軸芯偏差 -靜齋居士- 給 靜齋居士 發送悄悄話 靜齋居士 的博客首頁 (0 bytes) () 11/23/2009 postreply 22:16:37

回複:也可能是:軸芯偏差 -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (246 bytes) () 11/24/2009 postreply 00:25:53

勉強になった。 -靜齋居士- 給 靜齋居士 發送悄悄話 靜齋居士 的博客首頁 (4 bytes) () 11/24/2009 postreply 00:44:06

謝謝阿雲及居士 -六甲山翁- 給 六甲山翁 發送悄悄話 六甲山翁 的博客首頁 (74 bytes) () 11/23/2009 postreply 22:21:07

我門這裏的NC機床的主軸就経常要麵対「芯觸れ」的問題。 -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (230 bytes) () 11/23/2009 postreply 23:06:03

很專業的回答 -司馬布- 給 司馬布 發送悄悄話 司馬布 的博客首頁 (0 bytes) () 11/23/2009 postreply 23:20:52

一般般的専業。嗬嗬。 -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (230 bytes) () 11/24/2009 postreply 00:05:45

謝謝,再請教---アライメント---的中文譯法 -六甲山翁- 給 六甲山翁 發送悄悄話 六甲山翁 的博客首頁 (0 bytes) () 11/23/2009 postreply 23:30:31

對準 -靜齋居士- 給 靜齋居士 發送悄悄話 靜齋居士 的博客首頁 (4 bytes) () 11/23/2009 postreply 23:32:47

這個也行.:) -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (0 bytes) () 11/23/2009 postreply 23:45:01

対位. -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (0 bytes) () 11/23/2009 postreply 23:44:11

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”