讓機器翻譯出文藝小清新,或者是大匠的經典之作,估計不太現實。
僅僅翻譯資料的水平肯定是要被淘汰了,有文學藝術再創造的話,那還是有市場的。
所有跟帖:
•
藝術是小眾啊。 如果這神器能翻譯商業文件,同聲翻譯會議談判,準確率不低於人類
-tgmomtobe-
♀
(35 bytes)
()
09/07/2017 postreply
03:42:30