學外語的性價比是不是在降低?

有穀歌翻譯, 微軟翻譯,還有這種翻譯神器。。。

 

所有跟帖: 

那是肯定的、要學習小衆外語 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 09/03/2017 postreply 04:37:42

有道理! -tgmomtobe- 給 tgmomtobe 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/04/2017 postreply 00:49:58

我也想要那個小東西,有意思,好方便 -smapbuu- 給 smapbuu 發送悄悄話 smapbuu 的博客首頁 (0 bytes) () 09/03/2017 postreply 22:07:52

我也想買一個, -tgmomtobe- 給 tgmomtobe 發送悄悄話 (35 bytes) () 09/04/2017 postreply 00:49:30

苦哈哈學半輩子語言,輕鬆就被這個小發明打敗:( -Emmajapan- 給 Emmajapan 發送悄悄話 Emmajapan 的博客首頁 (0 bytes) () 09/05/2017 postreply 21:08:07

不光語言,苦哈哈學理工也輕易被AI能給打敗了 -tgmomtobe- 給 tgmomtobe 發送悄悄話 (82 bytes) () 09/06/2017 postreply 14:12:46

どういたしまして -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 09/06/2017 postreply 14:34:48

僅僅翻譯資料的水平肯定是要被淘汰了,有文學藝術再創造的話,那還是有市場的。 -雨中小花- 給 雨中小花 發送悄悄話 (101 bytes) () 09/06/2017 postreply 21:32:50

藝術是小眾啊。 如果這神器能翻譯商業文件,同聲翻譯會議談判,準確率不低於人類 -tgmomtobe- 給 tgmomtobe 發送悄悄話 (35 bytes) () 09/07/2017 postreply 03:42:30

請您先登陸,再發跟帖!