郭訳的時候、中國還是古體詩的時代、郭的自由體就覚得很清新

回答: 前一段是朱令的譯文喜愛溫泉2013-05-08 02:05:34

現在、玩玩古體詩、就覚得很有內含
個人認識為

所有跟帖: 

同感:不然,徐誌摩不會那麽出名 -六甲山翁- 給 六甲山翁 發送悄悄話 六甲山翁 的博客首頁 (172 bytes) () 05/08/2013 postreply 03:06:53

請您先登陸,再發跟帖!