喜多郎【花】譯文---與居士

來源: 六甲山翁 2013-04-16 19:03:44 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (9964 bytes)
 

 

川は流れてどこどこ行くの                小河啊,你川流不息何處去?

人も流れてどこどこ行くの                人群啊,你又匆匆忙忙何處往?

そんな流れがつくころには                也許你啊,向往一個地方,

花として花としてさかせてあげたい        如花一般讓自己悄然綻放。

泣きなさい笑いなさい                    盡情地哭吧,開懷地笑吧,

いつの日かいつの日か                   總會有一天,總會有一天

花をさかそうよ                          花兒會盡情開放

 

 

淚ながれてどこどこ行くの                淚水啊,你淒淒慘慘流何處,

愛もながれてどこどこ行くの              愛情啊,你又痛痛苦苦歸何方,

そんな流れをこのうちに                  祝願你啊,在征途中,

花として花としてむかえてあげたい        迎接你,迎接你的是鮮花

泣きなさい笑いなさい                    盡情地哭吧,開懷地笑吧,

いつの日かいつの日か                    總會有一天,總會有一天,

花をさかそうよ                          花兒會盡情開放

 

 

花は花としてわらいもできる              花兒啊,也會笑

人は人として淚もながす                  人兒啊,也會哭,

それが自然のうたなのさ                  那是自然的歌謠

心の中に心の中に花をさかそうよ          你心中,你心中鮮花綻放。

泣きなさい笑いなさい                    盡情地哭吧,開懷地笑吧,

いついつまでもいついつまでも            無論在何時,無論在何地,

花をつかもうよ                          願你都擁有鮮花

泣きなさい笑いなさい                    盡情地哭吧,開懷地笑吧,

いついつまでもいついつまでも            無論在何時,無論在何地,

花をつかもうよ                          願你都擁有鮮花

 

 

 

所有跟帖: 

虎也多情,嗬嗬。謝謝。 -靜齋居士- 給 靜齋居士 發送悄悄話 靜齋居士 的博客首頁 (0 bytes) () 04/16/2013 postreply 19:10:45

不謝不謝,其實這是俺喜歡的2首日語勵誌歌之一。 -六甲山翁- 給 六甲山翁 發送悄悄話 六甲山翁 的博客首頁 (40 bytes) () 04/16/2013 postreply 21:10:20

這裏的愛不是愛情吧、熱愛生命的意思吧 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 04/16/2013 postreply 19:15:59

從整體來看,似乎是小愛(愛情)、不是大愛(熱愛生命) -六甲山翁- 給 六甲山翁 發送悄悄話 六甲山翁 的博客首頁 (0 bytes) () 04/16/2013 postreply 21:12:56

這是首悲歌、逃命歌。有一安頓後、生命之花還會艶麗。。。當然也是勵誌歌 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 04/16/2013 postreply 21:16:48

站這裏 -丹士林旗袍- 給 丹士林旗袍 發送悄悄話 丹士林旗袍 的博客首頁 (0 bytes) () 04/17/2013 postreply 06:35:50

たどり著く処に花。。。 -丹士林旗袍- 給 丹士林旗袍 發送悄悄話 丹士林旗袍 的博客首頁 (0 bytes) () 04/17/2013 postreply 07:11:12

たどり著く処に花。。。也不覺得是熱愛生命,,是比較宿命,,,感覺 -丹士林旗袍- 給 丹士林旗袍 發送悄悄話 丹士林旗袍 的博客首頁 (0 bytes) () 04/17/2013 postreply 07:17:32

不錯,比較喜歡這個風格。 -千纏- 給 千纏 發送悄悄話 千纏 的博客首頁 (50 bytes) () 04/16/2013 postreply 20:13:44

回複:不錯,比較喜歡這個風格。 -六甲山翁- 給 六甲山翁 發送悄悄話 六甲山翁 的博客首頁 (34 bytes) () 04/16/2013 postreply 21:13:29

私奔? -千纏- 給 千纏 發送悄悄話 千纏 的博客首頁 (75 bytes) () 04/17/2013 postreply 05:51:48

美女,私奔不用審批,帶著勇氣奔就是了:) -*小星星*- 給 *小星星* 發送悄悄話 *小星星* 的博客首頁 (0 bytes) () 04/17/2013 postreply 19:59:43

都很有才,一人一個解讀,翻譯是個難活 -老妖老公- 給 老妖老公 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/16/2013 postreply 20:33:14

嗬嗬:這首歌的主題就是,人在旅途,請滿懷希望 -六甲山翁- 給 六甲山翁 發送悄悄話 六甲山翁 的博客首頁 (0 bytes) () 04/16/2013 postreply 21:51:30

很好,很有才。豈止多情,已經泛濫了。嗬嗬。 -紅嘴鴎- 給 紅嘴鴎 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/16/2013 postreply 23:28:25

腦子裏想著歌的調子讀山翁的比較流暢。。。。。。 -王翠花- 給 王翠花 發送悄悄話 王翠花 的博客首頁 (0 bytes) () 04/17/2013 postreply 00:04:22

Co:山翁的比較流暢。 -靜齋居士- 給 靜齋居士 發送悄悄話 靜齋居士 的博客首頁 (0 bytes) () 04/17/2013 postreply 03:13:06

在路上。。。 -zaizai- 給 zaizai 發送悄悄話 zaizai 的博客首頁 (0 bytes) () 04/17/2013 postreply 05:33:49

有情翻譯,不錯! -*小星星*- 給 *小星星* 發送悄悄話 *小星星* 的博客首頁 (0 bytes) () 04/17/2013 postreply 14:35:02

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”