わびさび真的不好用中文解釈。
硬要注釈的話、可以理解為如下的意境吧。
拙中見巧、靜中有動、反樸帰真。
有如靜寂中的一點餘音、青苔下的一縷清涼。
又或是荒涼中見生機、柔弱中見堅強。
可謂之為不修飾中的美、見無物中之有物、無機無情中之溫情。
希望我的解釈沒有太大的差錯。。。
わびさび真的不好用中文解釈。
硬要注釈的話、可以理解為如下的意境吧。
拙中見巧、靜中有動、反樸帰真。
有如靜寂中的一點餘音、青苔下的一縷清涼。
又或是荒涼中見生機、柔弱中見堅強。
可謂之為不修飾中的美、見無物中之有物、無機無情中之溫情。
希望我的解釈沒有太大的差錯。。。
• 妙 -偶爾來常常來- ♀ (36 bytes) () 09/30/2012 postreply 23:04:28
• 過奨過奨。我正趴著等磚頭呢。。。 -ayun- ♂ (0 bytes) () 09/30/2012 postreply 23:20:59
• 深奧,隻可意會難以言傳... --牧歌- ♀ (0 bytes) () 09/30/2012 postreply 23:12:05
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy