一不做二不休、就改個名字叫「高盛ブラザーズ」、日語念「たかもり兄弟」。多牛啊。

來源: ayun 2012-02-19 22:38:47 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (7804 bytes)
回答: 有改過名字的朋友嗎秋刀2012-02-19 18:40:32

上麵的是説笑的。嗬嗬。


帰化的時候、我就改了個日本名字。但公司的同事平時還是以我的舊中文名叫我。


説感覚還是舊名字叫起來比較親切。


隻有在有其他公司的人在場或會議時才會叫我的日本名字。


至於小嘛。現在還沒有、以後慢慢考慮。


 


又或是可考慮効仿古人、告訴小子、


父母必為其子女取「名」、成人禮之自己取「字」、成名後朋友為其立「號」。


 


如:姓関名羽、字「雲長」


  姓張名飛、字「翼徳」


  姓趙名雲、字「子龍」


  姓嶽名飛、字「武穆」


  姓諸葛名亮、字「孔明」、號「臥龍」


  姓孫名文、字「中山」、號「逸仙」


・・・


  姓秋名刀、字「風起」、號「小魚児」。如何?

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”