我準備辦理NIW申請(自己辦理),準備把過去的中文文章及獲獎證書翻譯為英文。知道移民局要求所有翻譯件提供Certificate of Accuracy of Translation. 請教下列問題:
1)想請朋友來作為證明人可否?
2)每份翻譯件都需一張證明,還是所有翻譯件(包括文章,證書,出生證等)隻需一份證明?
3) 需要到公證部門公證嗎?
感謝分享
綠卡申請資料中文翻譯為英文,求助!!
所有跟帖:
• see inside. -NIW_2004- ♀ (62 bytes) () 02/06/2005 postreply 15:02:08
• 回複:see inside. -zhaojue- ♀ (12 bytes) () 02/07/2005 postreply 06:46:30