Reply

本文內容已被 [ 863211 ] 在 2016-08-10 11:39:39 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: I 864石榴媽2016-08-10 09:22:49

I-864: 我和我老公聯名擔保我爸爸。我們是共同報稅。

那麽Part 6 # 19 a-c. 指的是我個人的年收入-Yes.,還是我們的共同年收入?-No.  In I-864,  put your spouse's income in "Person 1, #3 to #5" in Part 6. Then, put your family income in "#15, Part 6".

I-864 a

Part 4 #2 a-c, 指的是我老公個人的收入嗎?-Yes. 

還有關於國內地址翻譯的問題

我辦了戶口本等公證,但公證處翻譯的地址我感覺好像不對。

比如 黃河路 123號,1號樓 2單元。 他們翻譯成了 #123-1-2 Huang he Road. 這樣對嗎?-Fine.

在填相關地址時,我是不是必須保持和公證書的翻譯一致?-Fine.

G-325a 

是不是隻需要給我爸爸填一份就可以了,我就不需要填了?-Right.

I485

Part 3, 關於目前職業: 老爸已退休。我可以填 retired嗎?-Yes.

入境I-94一欄,是否應該寫 “ 名字,I-94號” 還是隻寫名字?-Only put the I-94 number. Put "B-2 visitor" in " Current USCIS Status" Part 1.

參軍的問題

老爸年輕的時候服過兵役就 3年多。

是不是在 I 485 part C 中填寫?-Yes.

部隊名稱應該如何填寫?-Just say "Chinese Army"  當時的部隊已經不存在了,好像是改編成其他部隊了,具體我們也不清楚。

part C 裏的"nature"是什麽意思?-Put "China; Military Service".

先謝謝了。

所有跟帖: 

謝謝8老師,辛苦您了。 -石榴媽- 給 石榴媽 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/10/2016 postreply 11:01:12

請您先登陸,再發跟帖!