用離婚證書公正即可。如沒有,還是把判決書拿到公證處去證明婚姻已不存在。沒有任何人或機構對你如何離婚感興趣,需要公證的僅是原婚姻已經結束的“事實“。所以公證處查驗過你的判決書後,隻會給你出具已離婚的公證,不會去逐字逐句地翻譯你的判決書。不妨打電話給國內公證處先問問。
以前有過婚姻的,肯定需要有原婚姻已經結束的公證。不知你手上有無離婚證書?如果有,
所有跟帖:
• 回複:以前有過婚姻的,肯定需要有原婚姻已經結束的公證。不知你手上有無離婚證書?如果有, -yuanyuan1013- ♀ (181 bytes) () 12/26/2010 postreply 17:30:00
• 這裏移民局好象是接受自己翻譯的東西,最後陳述你的英語水平足夠好,發誓並簽字。仔細看看 -forter- ♀ (115 bytes) () 12/26/2010 postreply 17:50:56
• 非常感謝! -yuanyuan1013- ♀ (0 bytes) () 12/27/2010 postreply 09:50:52