請問問題4中的下麵的這句話如何理解:“had the alien not left and returned under advance parole”。
- had the alien not left and returned under advance parole = if the alien had not left and returned under advance parole
曾經在一個老印的壇子中讀到意思是第二次用AP入境後必須用EAD工作。
- How?
[ladodger] 我指的是在持AP入境後H1b沒有延期的情況下在第二次出入境的情況。因為此時持有人在處境和入境都處於PAROLEE身份。不知這樣理解是否有道理。
當時覺得很無稽,但現在閱讀這句話就覺得確實是這個意思。因為從第一次使用AP後每次出境和入境時都將處於同樣的AP身份了。
- http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200807&postID=8347#Wrong1