按照我對原文的理解,我想她的意思是——
好比如,她頭封信裏以五月初邀請父母來參加畢業典禮為由,可是她父母四月底才去簽證,結果簽證官認為他們不可能按時成行,所以不打算給他們簽證;要她再提供新的邀請信(不過這確實很奇怪,我頭次聽說這樣的理由重新要邀請信的),寫清她到底希望她父母什麽時間赴美,於是她可以趕緊推遲畢業從五月到八月,並拿到學校的證明,再重寫封邀請信……
——以上純屬我的臆想,不過就是那麽個意思。
請再仔細讀下原文,我認為你理解得正好相反。——回複:甜園在嗎? 請進
所有跟帖:
•
有道理,謝謝,真是熱心腸!
-寶寶抱抱-
♀
(0 bytes)
()
04/10/2009 postreply
22:38:56
•
Bodd的理解基本是正確的。
-甜園-
♀
(0 bytes)
()
04/13/2009 postreply
05:57:55