不知道錯的離譜不離譜。像我的姓也是被拚錯了,少

來源: way2go 2007-06-23 07:48:10 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (200 bytes)
了後鼻音,但我一直是用這個,從來就沒用過正確的,所以我認為沒有關係,當然包括其它相應的文件也都是用這個。我認為你可用這個‘錯拚’,隻要不太離譜,等他將來辦護照時,加注一下就可以了。這隻是我個人的看法。

所有跟帖: 

該死的公證翻譯,錯的離譜。Qian成了Cheng!問題是,我自己的他們倒沒給翻錯,所以現在我和我父親的姓英文就不一樣了! -senore100- 給 senore100 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/23/2007 postreply 08:34:52

不知道將錯就錯有沒有後遺症。不過你還有時間, -way2go- 給 way2go 發送悄悄話 way2go 的博客首頁 (28 bytes) () 06/23/2007 postreply 09:32:53

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”