問: 出生公證英文翻譯上麵姓和名寫在了一塊,如何辦?如何辦?

來源: xiangfin 2007-06-17 18:58:42 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (297 bytes)
急問:我的出生公證英文翻譯上麵姓和名寫在了一塊(中間沒空格, Xie Jun寫成了Xiejun)。需要在國內重新辦公證嗎?
我可以在美國的中國大使館,找人按照正確的中文版翻譯並公證嗎?這樣用於遞485有效嗎?
可不可以先用目前的Xiejun遞485,以後再送完全正確的版本?這樣做的風險是什麽?485會被立刻鋸掉嗎?謝先
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”