急問:我的出生公證英文翻譯上麵姓和名寫在了一塊(中間沒空格, Xie Jun寫成了Xiejun)。需要在國內重新辦公證嗎?
我可以在美國的中國大使館,找人按照正確的中文版翻譯並公證嗎?這樣用於遞485有效嗎?
可不可以先用目前的Xiejun遞485,以後再送完全正確的版本?這樣做的風險是什麽?485會被立刻鋸掉嗎?謝先
急問:我的出生公證英文翻譯上麵姓和名寫在了一塊(中間沒空格, Xie Jun寫成了Xiejun)。需要在國內重新辦公證嗎?
我可以在美國的中國大使館,找人按照正確的中文版翻譯並公證嗎?這樣用於遞485有效嗎?
可不可以先用目前的Xiejun遞485,以後再送完全正確的版本?這樣做的風險是什麽?485會被立刻鋸掉嗎?謝先
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy