我的情況可能不適用於你...

來源: 假博士 2004-02-21 22:15:53 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (408 bytes)
我是歐洲的學位,證書是法語的。拿到證書後,到市政府有關部門要了一份官方承認的英語翻譯者名單。打了一圈電話,找了一位最便宜的去作翻譯。拿到翻譯件後,又到市政府去為英語翻譯件作了官方公證。(翻譯件上有翻譯者的簽字)。
對於你的情況,如果實在沒有別的辦法,你可以自己翻譯,然後寫一份保證書,找一個公證員為你的簽字作公證,應該是可以的。我當時的結婚證和孩子的出生證都是我自己翻譯的(公證件被太太作成了法語的)。

所有跟帖: 

假博士的回答很解決問題!!謝謝 -流利- 給 流利 發送悄悄話 (86 bytes) () 02/22/2004 postreply 18:04:56

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”