我是歐洲的學位,證書是法語的。拿到證書後,到市政府有關部門要了一份官方承認的英語翻譯者名單。打了一圈電話,找了一位最便宜的去作翻譯。拿到翻譯件後,又到市政府去為英語翻譯件作了官方公證。(翻譯件上有翻譯者的簽字)。
對於你的情況,如果實在沒有別的辦法,你可以自己翻譯,然後寫一份保證書,找一個公證員為你的簽字作公證,應該是可以的。我當時的結婚證和孩子的出生證都是我自己翻譯的(公證件被太太作成了法語的)。
我的情況可能不適用於你...
所有跟帖:
•
假博士的回答很解決問題!!謝謝
-流利-
♀
(86 bytes)
()
02/22/2004 postreply
18:04:56