回複:回複:哦 謝謝了 我真是個農民大嫂!哎呀真笨!

來源: sdfsdfsdff 2006-08-30 07:45:53 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (360 bytes)
回答: visa officerpr2006-08-29 19:33:59
VO is commonly used by Chinese because of the direct translation from Chinese. The offical term is consulate officer.
Just like temporary GC is commonly used by Chinese for GC from marriage with US citizen because of the direct translation from Chinese, the official term is conditional GC or GC with condition (of 2-year)
many other similar examples.
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”