如果漢字一二三四五六七八九先於那些印度數字符號傳到了阿拉伯然後傳到歐洲是否現代阿拉伯數字就是那些漢字了

所有跟帖: 

不可能。除非是某種草書形式。 -rulvbobing- 給 rulvbobing 發送悄悄話 rulvbobing 的博客首頁 (0 bytes) () 04/24/2026 postreply 14:42:53

好像這些漢字也挺簡潔的而且不像羅馬數字而是一數一字所以並不比那套印度符號差(當然就是缺了個零) -rmny- 給 rmny 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/24/2026 postreply 14:47:01

晚清的代數教科書上全是甲乙丙丁累死人。 -rulvbobing- 給 rulvbobing 發送悄悄話 rulvbobing 的博客首頁 (0 bytes) () 04/24/2026 postreply 14:49:49

現在說的是一二三四沒說甲乙丙丁麽 -rmny- 給 rmny 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/24/2026 postreply 14:51:20

當時不一定累,隻是我們現在不習慣了。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/24/2026 postreply 14:52:25

我要是美國老師就會說阿拉伯數字的起源就是這些漢字 -rmny- 給 rmny 發送悄悄話 (137 bytes) () 04/24/2026 postreply 14:50:39

中國早期有空位,代表零。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/24/2026 postreply 14:51:30

把發音傳過去更合理 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/24/2026 postreply 14:47:46

筆畫太複雜 -哪一枝杏花- 給 哪一枝杏花 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/24/2026 postreply 15:11:32

歐洲人聰明可以以此為基礎簡化麽,現在的阿拉伯數字也是經過他們改良過了 -rmny- 給 rmny 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/24/2026 postreply 15:21:20

請您先登陸,再發跟帖!