financially literate 翻譯成 “經濟素養”不準確,應該翻譯為 ‘理財知識’。

來源: yzout 2019-08-24 08:58:01 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (121 bytes)
本文內容已被 [ yzout ] 在 2019-08-24 08:59:21 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 中國人的數學到底強不強? | 數知道YMCK10252019-08-24 07:26:41

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”