你是同濟德文老師,你翻如何?

來源: europe 2011-02-01 07:23:22 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (105 bytes)

Kulturschock 不是"文化休克",

Kulturschock 是“文化吃驚”,“文化驚訝”

所有跟帖: 

休克這個詞無論如何引申都表達不出Schock的意思,是不是?。。。哈哈 -READER-ONLY- 給 READER-ONLY 發送悄悄話 READER-ONLY 的博客首頁 (0 bytes) () 02/01/2011 postreply 07:26:07

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”