老龍,你說說商場(不是商店那個意思的),情場怎麽說
所有跟帖:
• 不要老是用中文來想德語好伐? -老恐龍- ♀ (0 bytes) () 10/20/2010 postreply 02:05:00
• 德語的Glück im Spiel - Pech in der Liebe,到了中國就被翻譯成情場失意,商場得意 -老恐龍- ♀ (248 bytes) () 10/20/2010 postreply 02:22:48
• 試著用老歐的思路翻譯一下哈, -德國老歐媽- ♀ (108 bytes) () 10/20/2010 postreply 02:33:04
• 這個是卡卡的新馬甲吧? -小哈喇子- ♀ (0 bytes) () 10/20/2010 postreply 02:34:37
• 拍你。卡卡才不幹這事 -老恐龍- ♀ (0 bytes) () 10/20/2010 postreply 02:36:18